lunes, 8 de junio de 2015

TIPOS

En general, se divide a los déjà vu en dos clases: el déjà vécu (aquello que el individuo siente que ya vivió) y el déjà senti (algo que la persona ya sintió, aunque no forma parte del bagaje de su memoria). En ocasiones, se podría añadir el déjà visité.

-DÉJÀ VECÚ: traducido como “ya vivido” o “ya experimentado”. Cuando la mayoría de la gente habla de déjà vu, lo que realmente experimentan es un déjà vecú. La experiencia suele estar relacionada con un proceso muy banal, pero es tan impactante que se recuerda durante años.

      "Todos tenemos alguna experiencia de la sensación, que nos viene ocasionalmente, de que lo que estamos diciendo o haciendo ya lo hemos dicho y hecho antes, en una época remota; de haber estado rodeados, hace tiempo, por las mismas caras, objetos y circunstancias; de que sabemos perfectamente lo que diremos a continuación, ¡como si de pronto lo recordásemos!"

Dickens

-DÉJÀ SENTI: este fenómeno alude a algo “ya sentido”. A diferencia de la precognición implícita al déjà vécu, el déjà senti es primordial o incluso exclusivamente un suceso mental, carece de aspectos precognitivos y rara vez permanece en la memoria de la persona que lo experimenta.

     "Lo que ocupa la atención es lo que la ha ocupado antes, y de hecho ha sido familiar, pero ha estado olvidado durante un tiempo y ahora se recupera con una leve sensación de satisfacción como si se hubiese estado buscando. ... Al mismo tiempo, o ... más exactamente en una secuencia inmediata, advierto sutilmente que el recuerdo es ficticio y mi estado anormal. El recuerdo siempre empieza gracias a la voz de otra persona o a mi propio pensamiento verbalizado o a lo que estoy leyendo o verbalizando mentalmente, y creo que durante el estado anormal suelo verbalizar alguna frase de simple reconocimiento como «Ah, sí: ya veo» o «Por supuesto, ya recuerdo», pero un minuto o dos después no puedo recordar ni las palabras ni el pensamiento verbalizado que dio lugar al recuerdo. Sólo hallo la fuerte sensación de que se parecen a lo que he sentido antes bajo parecidas condiciones anormales."
Palabras de un paciente de: Dr. John Hughlings

-DÉJÀ VISITÉ: se traduce como “ya visitado”. Es una experiencia menos frecuente que implica el extraño conocimiento de un lugar nuevo. Aquí uno puede saber encontrar el camino por una ciudad o lugar nuevo, sabiendo al mismo tiempo que no puede ser posible. Se han invocado a los sueños, a la reencarnación e incluso el viaje extra corporal como explicaciones a este fenómeno. Además, algunos sugieren que leer una descripción detallada de un lugar puede desembocar en este sentimiento cuando más tarde se visita.

1 comentario: